Dokument vypracovaný Radou Evropy je výsledkem více než 20 let trvajícího výzkumu. Cílem práce bylo poskytnout transparentní, koherentní a komplexní základ pro vypracování jazykových sylabů, směrnic pro vývoj kurikulí, jazykových zkoušek, jazykových učebnic apod. v zemích po celé Evropské unii.
Původní a plný název dokumentu zní Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR), do českého jazyka byl dokument přeložen pod názvem Společný evropský referenční rámec: učení, vyučování, hodnocení (SERR).
Dokument existuje v 39 jazykových verzích. Česká verze s názvem Společný evropský referenční rámec pro jazyky : Jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme byla publikována Univerzitou Palackého v Olomouci (ISBN : 80-244-0404-4).
Kompletně do českého jazyka přeložená verze dokumentu je ke stažení na stránkách MŠMT, anglická verze je dostupná na stránkách Rady Evropy.
Společný evropský referenční rámec má sloužit k:
1) plánování jazykových programů z hlediska:
- předpokládaných dřívějších znalostí studenta a z hlediska návaznosti na dřívější stadia učení, zejména pokud jde o propojení primárního, nižšího sekundárního, vyššího sekundárního a vysokoškolského či dalšího vzdělávání;
- jejich cílů;
- jejich obsahu.
2) plánování jazykové certifikace z hlediska:
- sylabu obsahu zkoušek;
- hodnotících kritérií, která jsou spíše pozitivní, tj. reflektují zvládnutí učiva, než negativní, tj. uvádění nedostatků.
3) plánování autoregulovaného učení včetně:
- postupného budování uvědomělého pohledu studenta na současný stav jeho znalostí;
- stanovení proveditelných a smysluplných cílů, které student zadává sám sobě;
- výběru materiálů;
- sebehodnocení.